Kezdőlap » - I R O D A L O M » -- vers » Mécs László: A királyfi három bánata

Mécs László: A királyfi három bánata

Amikor születtem, nem jeleztek nagyot ML
messiás-mutató különös csillagok,
csak az anyám tudta, hogy királyfi vagyok.
A többiek láttak egy siró porontyot,
de anyám úgy rakta rám a pólyarongyot,
mintha babusgatná a szép napkorongot.
Maga adta nékem édessége teljét,
úgy ajándékozta anyasága tejét,
hogy egyszer földnek bennem kedve teljék.
Isten tudja, honnan, palástot kerített,
aranyos palástot vállamra telített,
fejem fölé égszín mosolygást derített.
Ma is úgy foltozza ingemet, ruhámat,
ma is úgy szolgál ki, főzi vacsorámat,
mint királyi ember királyi urának.
Amerre én jártam, kövek énekeltek,
mert az édesanyám izent a köveknek,
szíve ment előttem előre követnek.
Amíg ő van, vígan élném a világom,
nem hiányzik nekem semmi a világon,
három bánat teszi boldogtalanságom.
Az egyik bánatom: mért nem tudja látni
egymást a sok ember, a sok-sok királyfi,
úgy, ahogy az anyjuk tudja őket látni?
A másik bánatom: hogyha ő majd holtan
fekszik a föld alatt virággá foszoltan,
senki se tudja majd, hogy királyfi voltam.
Hogyha minden csillag csupa gyémánt volna,
tavaszi rügy legtisztább gyöngy volna:
kamatnak is kevés, nagyon kevés volna.
Hogyha minden színmézét átadom,
az ő édességét meg nem hálálhatom,
ez az én bánatom, harmadik bánatom.

-- vers

2 Comments to “Mécs László: A királyfi három bánata”

  1. Mécs László “A királyfi három bánata” versét óvodás korában szavalta el Anita lányom – Anyák napján 5 éves korában, még most is meg van – ennek már harminc éve…Azóta követem verseit csak, mert korábban három gyermekem és munka mellett nem volt lehetőség nagyobb terjedelmű irodalmi mű olvasására… szakmailag is jogi és törvényeket kellet tanulmányozni, hogy másnapra “napra kész legyek”. Most mióta rokkant nyugdíjasként – költőnek számítok _ Unokáim mellett időnként jut időm nagyobb terjedelmű írások olvasására is…Számomra tanulságos élet-utat élt át az író és költő Mécs László. Örömmel üdvözlöm a Mécs László munkásságát ismertető Társaság minden törekvését. Napjainkban is szükség van példamutató Egyéniségekre és irodalmi művekre: Szathmáry Olga Ottilia

  2. Lefordítottam angolra mikor édesanyám meghalt, hogy unokái és dédunokái is megértsék. De főleg azért hogy utoljára köszöntsem. Meg azért is, hogy köszönetet mondjak Mécs Lászlónak, akivel találkoztam kisgyerek koromban.

Leave a Reply

(kötelező)

(kötelező)